Archive for the ‘video’ Category

Two muiñeiras

September 27, 2018

Two muiñeiras from last night’s session, with some dancing:

(the video is unlisted, so can only be found via specific links, such as this one, not by searches or random visitors to YouTube)

 

Advertisements

Najla Shami

June 15, 2018

Palestinian-Galician singer Najla Shami is going to give a concert at Queens College Oxford on Thursday 21.6., tickets available from Eventbrite, and here’s here latest video, a song based on a poem from Rosalia de Castro:

 

Mira-me Miguel

June 1, 2018

Looking into versions of Mira-me Miguel, one of the songs in our repertoire, I discovered this one which features simultaneous playing of two recorders, much as in the banner picture at the top of this blog. I should try this some time …   But everything else about this video is lovely too, from the viola da gamba to the Portuguese singing (we sing a Galician version but this is actually a Portuguese song, from Miranda do Douro).

 

 

Javier Otero Neira

May 19, 2018

Just discovered that the classical pianist Javier Otero Neira (from A Estrada, Pontevedra, if you must know) has recorded a whole album with adaptations of 14 Galician folk tunes, including five or so that we also play.

Here’s his take on our favourite muiñeira:

 

And here you can buy the whole set as MP3 album and/or listen to 30-second samples of each track: amazon.es

Oh, and his biography is available in Galician – bonus points for that (but if you must read it in a less beautiful language, there are little flags to switch).

 

 

 

 

O carro

May 18, 2018

While obsessing about the Día das letras galegas, I found this video with an adaptation of O Carro, a poem by the 2016 featured author, Manuel Maria. As it happens, the song is also part of the repertoire of our Galician session, although it may have been a while since we last played it.

 

Lúa de prata

May 12, 2018

So the annual day of Galician literature, Día das Letras Galegas is coming up on Thursday. It features a (safely deceased) writer each year, who wrote in Galician – they don’t have to be Galician by birth, and this year’s laureate, for instance, the poet and children’s writer Maria Victoria Moreno (1939-2005), only came to Galicia and to its language at age 22. She describes her relation with the language as a love story:

“Eu non son alófona porque o que practico, se é que escribo, podería definirse coma unha amorosa autofonía […]. A miña relación con Galicia e a miña opción pola súa lingua é simplemente unha historia de amor.” (source)

For this year’s Día das Letras Galegas the band Fuxan os Ventos has set music to one of Moreno’s poems, watch their video here. With their polyphonic arrangement, the band make it sound quite difficult, but it isn’t really. The tune only has 5 notes which are in G major and can be easily played eg on a tin whistle in D.  To demonstrate that it isn’t as hard as it seems, I’ve recorded my approximation of the tune here (also in G major, just an octave lower than Fuxan os Ventos play it).

There is a major cultural gathering in London on the Sunday (13th) ahead of the day, but not much going on around here on the day itself, so I’m hoping we can at least have a go at singing Moreno’s words (scroll down to find the poem below the image), even if it may not turn out quite as perfect as the Fuxan os Ventos version.

 

 

moreno

 

CANTIGA

 

Neste amencer de pombas indecisas

conversarei coas fontes

onde beben pesares cristalinos

as sombras que se axitan pola noite.

 

Esa lúa de prata

atopou o tesouro

que eu perdera na auga.

 

No laio dos farois agonizantes

evocarei os nomes

que acenderon lucernas balbucintes

nas fragas mestas onde os medos dormen.

 

Esa lúa de prata

atopou o tesouro

que eu perdera na auga.

 

Neste tremor de chumbo e de diamante

serei luz que se esconde

no ardor aceso que xerou os días

ou na xerfa esfiañada en surtidores.

 

Esa lúa de prata

atopou o tesouro

que eu perdera na auga.

 

No rubor das estrelas acaladas

achegareime á morte,

sentirei o feitizo dos seus ollos,

eo seu bico na fronte.

 

(Maria Victoria Moreno. Do libro: Elexías de luz, editado por Edicións Xerais. 2006)

Galicia v. Norway

April 21, 2018

We had an amazing mix of cultures at the open session of the Folk Weekend on Friday. Among other contributors there were half a dozen violinists from a Norwegian dance outfit (de Frilynde) and half a dozen Oxford Pandeireteiras, which made for an interesting cultural contrast. Here are the pandeireteiras performing Carmiña Carmela, with some of the Norwegians looking on bemused in the background.

 

The Norwegians were absolutely flawless in their prepared pieces but shy in joining in with things they didn’t know, so I have a suspicion they may be classical musicians travelling incognito …

 

Galicia somos nós

April 14, 2018

lovely video combining hiphop choreography with the Muiñeira de Chantada, which is also part of our session repertoire (the version in the video is by Carlos Nuñez and the Chieftains). We’ll all dance it like that next time …

The lines recited at the beginning of the video are the tail end of the poem

Galicia, by Manuel Maria

Galicia é o que vemos:
a terra, o mar, o vento…
Pero hai outra Galicia
que vai no sentimento!

Galicia somos nós:
a xente e maila fala
Se buscas a Galicia
en ti tes que atopala!

BTW, Manuel Maria is also the author of the poem O carro, the song version of which is also in our session repertoire, although we haven’t sung it very often.

Agarrado de Vilar de Cabeiras

April 13, 2018

new song the pandeireteiras are currently working on.  I think it’s probably going to end up in A (starting F#) so once that is confirmed I can prepare some dots.

 

4th Galician Session London

April 6, 2018

a one-minute impression from the 4th London session which happened on March 21:

 

 

PS the tune is A camposa, I think ?